woensdag 30 april 2014

Jesus Carrasco / De Vlucht

Uitgever en vertaler hebben vast nagedacht over de titel van Carrasco's boek. De Vlucht is niet de vertaling van Intemperie, ruimte. Ik snap wel waarom ze voor de concrete titel gekozen hebben, die maakt meteen duidelijk waar het boek over gaat: een vlucht uit het ouderlijk huis. Het is echter niet voor niets dat Carrasco zijn boek Intemperie - ruimte noemde. Het droge, barre en onherbergzame landschap in de meedogenloze Spaanse zon speelt namelijk de hoofdrol. De ontberingen die de naamloze jongen ondergaat tijdens zijn vlucht voor de persoon die hem misbruikt zijn wat deze roman maken. De wijze waarop Carrasco het landschap beschrijft, maakt dat je de hitte voelt en het stof tussen je tanden voelt kraken. Hij beschrijft Spanje zoals veel mensen het niet kennen: arm, leeg en praktisch onbewoond. De vluchtende puber snapt dit land en gaat er desondanks bijna aan onderdoor. Zijn pijn en wanhoop zijn 150 pagina's lang voelbaar, de hoop op een beter leven blijft tot aan het einde overeind. Een absolute aanrader maar wel eentje waar je rustig de tijd voor moet nemen. Daar vragen de prachtige beschrijvingen van Carrasco om.



















Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen